I'd love to hear from you!

I'd love to know who's reading my blog, so please post a comment and share this with your friends.

I can be contacted at
videos4content@gmail.com
To buy my latest book, go to http://www.artscroll.com/Books/womth.html

To purchase Bridging the Golden Gate, go to

To view my videos, please go to: videos4content.com

Monday, December 1, 2014

THE BEATLES AND I

This appeared in the defunt Jewish Home Magazine published by the OK  in approimately 1995.

Sometimes, facets of our past come back to haunt us. Other times -- well, read on!
America of the 50s and 60s belonged to motherhood and apple pie. Families spent weekends mowing the lawn and watching Father Knows Best. Divorce was mentioned in whispers. Mothers stayed home and took care of the kids, while "daddies" went "off to work" and "put the bread on the table." Public school had a dress code; girls wore skirts and boys had short hair.
One evening my sister called me down to the basement. "You just have to see this!" she exclaimed, pointing to our black-and-white television. Ed Sullivan had brought in a new talent: four men with LONG hair (actually it was quite short, but compared to crew cuts…) were singing what seemed to be tuneless songs. The young girls, their hair ironed straight, were fainting from excitement.
We were amused. Was this the "new age" everyone was talking about?  We saw it as only a passing fad. We didn't realize it at the time, but a wall was being breached and our society would never be quite the same.
The next few years saw big changes -- in me as well as in America. I began keeping kosher. I started keeping Shabbos. As America changed into pantsuits and bell-bottoms, I donned dresses and stockings. I switched from a public school to a Bais Yaakov, and found myself as far away from the Beatles and the society they represented as Yerushalayim is from Greenwich Village.
But I will forever be grateful to the Beatles for how they have helped me in my daily life.
It happened several years ago when an ominous letter turned up in my mailbox. The Jerusalem Municipality was threatening to take us to court if we did not pay our back taxes. Somehow, however, the city’s computer had erred, and the amount we supposedly owed had quadrupled.
Determined to take the bull by the horns I set off for City Hall, armed with all the documents at my disposal, a sefer Tehillim, and a box of tissues (even the most hardened bureaucrat will often melt at the sight of a woman in tears!).
   
I was sent from one desk to another until, several hours later, I was waiting to meet the head of the entire tax department. Now I would be facing the real test. I took out my Tehillim and davened with almost as much kavana as I had on Kol Nidrei night.
Mr. VIP was apparently at his worst today. It was hot and sticky, and the municipality was not yet air-conditioned. As I sat impatiently waiting my turn, I watched one person after another walk out of Mr. VIP’s cubicle looking miserable. Some were even crying. 
My davening became more intense.
When I entered the cubicle, I found Mr. VIP angrily eyeing the phone as a recording told him to “please await his turn.” I felt that now was the time to soften him up with a little joke.
When Bezeq, Israel’s telephone company, first computerized its service, the phrase "please await your turn" was said between the music of The Beatles’ classic song, “Yesterday.” “Yesterday / All my troubles seem so far away / Now it looks as though they’re here to stay / Oh, I believe in yesterday.”
Every time I heard Bezeq laud yesteryear in the face of its tentative embrace of new technology, I would laugh at the little joke being played on the innocent Israeli public. Although no one else seemed to catch the humor of the song in this particular setting, for some reason I thought that Mr. VIP would.
When I shared my little joke, Mr. VIP stared at me in shock. “YOU know about The Beatles?” he asked, incredulous.
After nearly thirty years living in a cloistered Yerushalayim setting, I did not look like your average Beatles fan. “Where in the world did YOU hear of the Beatles?” he asked.
Mr. VIP began praising his favorite group. He equated the Beatles with everything positive in the world. His eyes sparkled with idealism as he passionately spoke about their contribution to society.
A few months earlier, I had visited my father in California. Leafing through a magazine, I read an article entitled “The Beatles and Israel.” Now, enough Beatles trivia rolled off the tip of my tongue to wow the bureaucrat. He was flabbergasted.
At the end of our conversation, he smiled and said, “Don’t worry about the error; it will be taken care of. And if you are ever in need of help again, just call me and remind me that you are the chareidi Beatles fan.”
I left City Hall with a heavier bank account and a lighter heart … and a tremendous debt to a group of long-haired Englishmen.

Sunday, November 9, 2014

Children Have Two Parents (or Two Parents Lose a Child)

This article was published in Our Tapestry a quarterly  for parents who have lost a child.

In our society, there is so much talk about women's feelings and emotions that one tends to forget that fathers really do love their children, that they also have feelings, and that they also need to grieve. Years ago, when I lost a newborn after a very difficult pregnancy, emergency C-section and subsequent kidney infection, all my friends and neighbors were hovering over me. Yes, I was exhausted both physically and emotionally, and my hormones were going haywire, but no one seemed to realize that my husband was also struggling with a loss.

Our Tapestry contacted three fathers, Simcha Millman, Shabse Werther and Seth Clyman to hear how they dealt with their child's death.
Our Tapestry: Please tell our readers a bit about your child and how he was niftar.
Simcha Millman: My daughter, Perel Rina, a”h, suffered from Systemic Juvenile Rheumotoid Arthritis for about five years, and suddenly passed away six years ago, when she was just eighteen. She was a very special girl, and despite the limitations of her illness, she had a tremendous drive to reach any goal that she set for herself.
Shabse Werther: Our son, Sholom B'nayahu, a"h, was killed in a hit and run accident on the fourth night of Sukkos, 5770/2009 while walking with his younger brother, Aharon, to his older brother's house. His death occurred at a time when our relationship was growing into one of honest communication and closeness. Twice during the last week of Sholom's life I had the occasion to call his Rosh Yeshiva and express my astonishment regarding Sholom's growth in Torah and love of Yiddishkeit (Judaism). Sholom had gone through many years of turmoil and had finally matured into a magnificent young man. Then, all of the sudden, he was gone.
Seth Clyman: We lost a two month old baby girl in a crib death. It happened over ten years ago, while she was at the babysitter. She was our fifth child, and after she was niftar, we had four more children. Because she was so little when she passed away, and we had such a busy household with four young children, I don't have many memories of her.
I realize that this might sound harsh, but I cherish my memories of the loss. I remember certain details as though it happened yesterday, but they are all pieces of a bigger picture that is foggy. I remember being with her outside the hospital before we got into the Chevra Kadisha van. It was just the two of us and it was very quiet. That was the last time we were alone together.

Our Tapestry: We know that men and women handle grief differently. Could you share with us how you handled your grief?
Seth Clyman: All our other children were young, so just my wife and I sat and grieved. Taking care of our busy household left very little time to dwell on the loss. In some ways it was a big plus as it had a longer time to sink in. I actually made a tape of my thoughts after the shiva. I listened to it a few months later and then once again every few years. I realized that as my thoughts evolved, I matured with them.
Shabse Werther: Despite the initial shock, I did not fall into despair, which in itself was a surprise. I had always felt that if one of our children would be taken from us, I would collapse and die. Instead, I found reserves of strength I did not realize I possessed. When I called each of our children after the accident, I didn't tell them that Sholom had died. I simply said, "HaShem wanted Sholom back." Before the funeral, our family gathered together at home while the Mashgiach (Dean of Students) of the Long Beach Yeshiva spoke to us as a group. I don't remember what he said, but I do remember that it gave us courage. Afterwards, I told my wife and sons, "We are broken but we are not destroyed. We will continue as a family. We must never forget Sholom, ever." Before we began sitting shiva, I repeatedly told my wife how fortunate we were to have had Sholom with us for 17 years. Although I found myself crying each morning upon waking, each day I was able to realize that Sholom's life had reached its ultimate destiny and that indeed it was time for him to go back "home."

Our Tapestry: What did you do to keep your family together during the overwhelming early days? Was there anything in particular that helped?
Shabse Werther: At the seudah marking the shloshim, our family made a siyum on all of the Mishnah and a Sefer Torah was begun in his memory. Generally, I strongly feel that Sholom is connected to me. Standing outside the hall before his funeral, I told my wife, "You’re going to think I'm crazy but I feel that Sholom is standing here with me. I hear him telling me, 'Ta, it's ok, everything's ok.'" In the ensuing months and years, I believe he has dropped me "messages" to let us know that he has reached his destiny and is protecting his beloved family. The messages are profound, direct, and clearly coming from and/or about Sholom. Although at first I found this frightening, now I find it comforting.
Sholom often comes up in conversation, though less now than in the first two years. Generally, our family would be reminiscing about some shared memory when his name would come up naturally, so it rarely evoked sadness. Refraining from focusing on the fact that he is not physically with us, and instead remembering that Shalom was so full of life and vigor and joy – so many of his friends commented on how he radiated happiness – has been a source of comfort.
Seth Clyman: After the shiva, we made time in our busy schedules to speak with people and hear their thoughts about the loss, how to deal with it and how to continue with our lives. It was a turning point in our lives and not a time to keep to ourselves.

Our Tapestry: Is it your minhag to say Kaddish for your child? Yizkor? Can you share some of the emotions you dealt with at the beginning? How do you feel about it now?
Simcha Millman: Both my parents were niftar before our daughter, Perel Rena, so I was able to say Kaddish as a zechus for her Neshama. Since our daughter was niftar on 19 Elul, and we got up from Shiva just a couple of days before Rosh Hashanah, the first Yizkor was a few days later, on Yom Kippur. That was the hardest Yizkor in my life. In the middle of Yizkor I had to go to the back of the Shul to make sure I had a wall to lean on if I would faint. The next Yizkor was only a few weeks later, on Shemini Atzeres. It was also difficult, but nothing like the first one. Since the Yizkor on Yom Kippur was so close to Perel Rena’s petirah, saying Yizkor gave her death a sense of finality, which I hadn’t felt before.
Seth Clyman: Because she died when just a baby, there was no kaddish. Although there was a shiva, there is no yartzeit. Our understanding is that we do not have to do anything for her because she has no need of a tikkun. That was hard to deal with because as parents we wanted to give to our child, and here we couldn't. Instead, we try to give to others.
Shabse Werther: I do say Yizkor for Sholom and I said Kaddish the entire first year. My situation may be a bit different than most fathers - death is no stranger to me. I lost my father when I was 17 and my mother died three weeks after Sholom was born. I also lost a sister and two of our sons had close calls - one with cancer and another almost lost his life in an accident that was identical to the one that took Sholom's life. A bereaved parent whose own parents are still living may be reticent to - and halachically proscribed from - saying Kaddish.

Our Tapestry: Everyone who has suffered a loss will at some point experience “trigger moments” --something that causes your emotions to unexpectedly rise to the surface. Can you share with us one incident that comes to mind? How did you react? Did you ignore it or face it head on?
Seth Clyman: I experienced that the first time I had to tell someone that the baby passed away.  Hearing yourself say those words makes it very, very real -- too real. It is much easier to stay quiet and keep it to yourself. Although sharing your loss with others makes you vulnerable, it's important – and what's even more important is to share the loss with yourself. Don't fool yourself. Look in the mirror and ask yourself, "Yes I lost a child. Now is that going to make a difference with the rest of my life or am I just going to continue and let life take its course?"

Our Tapestry: Tell us what you have done l'ilui nishmas your child. (Did it include other members of the family or is it something you prefer to do alone? How did the family respond to your choice?)
Simcha Millman: I am very careful not to speak during the davening. My wife and I distribute money to tzedaka for medical needs. We also printed and sponsored Bencher and Mincha cards that are used in several local schools. All of these are done l'ilui nishmas Perel Rena.
Shabse Werther: On Sholom B'nayahu's first yartzeit, we made a Siyum Hashas and Hachnassos Sefer Torah l'ilui his neshama. Every year, on his yartzeit we gather together as a family in our Sukkah and make a siyum, although not as grand as the first.
Seth Clyman: Our understanding is that because our baby was so young, she completed her tikkun here in this world and needs no ilui neshama.

Our Tapestry: Does visiting your child’s kever bring you comfort, relief or fulfillment?
Shabse Werther: My wife and I go to the Bais Hachaim from time to time. I wish now that we had buried him closer to our home, instead of 45 minutes away, as then I would go more often. We know that Sholom's siblings visit, too. I find some comfort in going, although lately, I find it a good place for prayer. I used to leave the cemetery with tears flowing down my face, instead now I find myself leaving with a smile, telling Sholom to "keep those messages to us coming." And he has!
Seth Clyman: According to Minhag Yerushalayim one does not know where a baby is buried, so we followed that. I tell people that I do not know where my baby daughter is buried, but she knows exactly where I am holding.
Simcha Millman: As a Kohen, I am not allowed to get too close to Perel Rena’s grave, although we made sure that it would be in the front rows of the Bais HaChaim. Although six years have passed, I still find real comfort in going there.


Our Tapestry: Has your family made a simcha since the passing of your child and if so, how did it affect your happiness? 
Simcha Millman: Perel Rena’s older sister got married a little over a year after she passed away. At the vort, which was in the same room where we sat Shiva the previous year, I gave thanks to Hashem that the room of aveilus was now a room of simcha. I am quite sure that the tremendous turnout for the vort was a reflection of our friends wanting to help us celebrate a simcha relatively soon after the aveilus.
Seth Clyman: We have celebrated many simchas since the loss. The loss is part of our lives. Our lives have been enriched from it, not set back from it.
Our Tapestry: Are you able to talk about your child easily or does it bring forth painful memories that make it difficult for you to share?
Shabse Werther: My coworkers and students were a great source of encouragement to me. They listened, sometimes with fascination, to the latest "messages" I received from Sholom (there were so many, I eventually wrote a book about them) and one even said how they knew I was putting on a brave front to spare them from seeing me in agony. Truth is, Sholom's death forced me to do something I had never learned to do well - put a smile on my face when my heart was broken. It has been an important step in my character development.
Seth Clyman: We are able to talk about it and we find that sharing is good for both sides; the listener and us. With every time that the loss comes up, the ideas and the messages mature. Life is a growing process and loss is part of everyone's life. We are constantly losing things that we wish we hadn't. One has to continue living.
Simcha Millman: I have no difficulty talking about Perel Rena. But there is one thing that I am not able to do. Her picture is prominently displayed in my study (which also doubles as the living room). Even now, six years after she passed away, I cannot bring myself to look at her picture – I can only quickly glance at it.

Our Tapestry: What is your reaction when others bring up your child? Do you appreciate their thoughts and memories or would you prefer they don’t share them?
Simcha Millman: I appreciate hearing their thoughts and memories since it brings me pleasure to know that Perel Rena’s life impacted others.
Seth Clyman: I have no problem when other bringing up the loss. Sometimes people are not sensitive and may not say the correct things but I do not let that bother me. I try to learn from it. I feel bad for those people who try to avoid the issue and make as if it never happened. It is comforting to know that they are there for us and are also trying to live with their friend's loss. Over the years, our loss has become part of the fabric of our relationships. When someone else suffers a loss, we are asked to speak with the parents.
Our Tapestry: What message would you like to give other bereaved fathers?
Shabse Werther:I would like to pass on the advice that I received right after Sholom died. A therapist who had worked with Sholom when he was fifteen called to express his sorrow, and then he said, "All you can do is put one foot in front of the other. Life will go on." And it has. Each of us finds our own way through the loss, grief, sorrow and pain. We know that HaShem loves us and that whatever we experience is for the best. Our departed loved ones gain little if anything from our grief. But the inspiration we derive from their lives in this world only enhances their eternal existence in the next.

Seth Clyman: Share your thoughts and feelings first with yourselves. Be real with the loss. Don't be concerned how others will see you and your loss. You want to grow from this. Do not say that it is back to life as before, because it is not. It will never be the same. You should always be hoping and striving that life will change for the better, for you, your household and all those who surround you.
In talking with these three fathers, I could not help but be impressed by their self-awareness, sensitivity, and ability to grow from their pain.  I am sure that through articulating their thoughts, they clarified them for themselves as well as for the reader. It is my hope that this panel will be the first of many, and that in the very near future, the panel will focus on how to cope with our joy at seeing our lost children return home with techiyas hameisim (revival of the dead, which will occur in the Messianic era).


Sunday, October 5, 2014

Renegade Litvak as appeared in Hamodia


Despite my having told all my friends that under no circumstances would I ever marry anyone chassidish, and especially not anyone having anything to do with Breslov, I ended up marrying a chassid, and not just any chassid, but a Breslov Chassid, which means that (gulp) I am too. And that just goes to prove that the old adage of never say never, because very often you will, is often true – and especially when it comes to shidduchim.

Being associated with Breslov does have its funny moments: like the time my sister called me all in a tizzy to ask if my husband regularly dances on truck rooftops. Just the thought of my extremely staid, very stick-in-the mud husband jumping up and down on a Nanach truck caused me to break down in hysterical giggles. And then to add insult to injury (which is what would happen to my dear hubby if he were to ever start dancing on the top of a truck) my sister assumed that her words had struck a painful chord, and that I was crying over my bitter destiny. After all, it really must be extremely challenging to be married to a rooftop dancer.

Before I got married, I thought that once I'd become chassidish, Shabbos morning I would have the luxury of sleeping in until ten o'clock, and then relaxing with Hamodia while enjoying with a delicious milchig Kiddush. After all, don't all chassidim daven late?  I very quickly discovered that some do, some don't, and mine most certainly does not. During the week, he gets up to learn fertug (that's Yiddish for a meshugenah hour before daybreak, when any normal person should be sound asleep) then he dunks in the mikveh before davening with the netz.  On Shabbos and Yom Tov we get to sleep in until quarter to six (oh, such decadence); after all, shul doesn’t start until a quarter to seven, but prior to, there is mikveh and Tehillim. So no, we do not eat before davening (there goes my dream of cheese cakes).

Before my husband and I decided to tie the knot, he informed me in no uncertain terms that if I decide to marry him, it would be with the understanding that he would never be home for Rosh Hashana. Although the whole idea of traveling to spend Yom Tov with a Rebbe, or, in this case, at the kever of a tzaddik, was foreign to me, I readily agreed. After all, it was only two days of the year. I could manage, right?

I'll never forget that first Rosh Hashana. In those days, when travel to Uman was nothing more than a pipe dream, the annual Rosh Hashanah kibutz took place in Meiron, adjacent to the Kever of Rabi Shimon bar Yochai.  As I watched my husband walk to the waiting bus, schlepping a large suitcase of clothes, seforim and some homemade goodies, I tried hard to quell my feelings of jealousy, but it was almost impossible. He's off camping; having a great time while I have to go to my neighbors for the meals, I silently fumed.

That year, as usual, I davened in the local Litvish yeshiva. And my neighbors were all great cooks, so the food was delicous. But at the same time, I couldn't help but envy the other ladies as they walked home from shul together with their husbands. They all looked so happy and beautiful together. "He's having a great time up in the mountains, while I'm at home, miserable. Why did I agree to this insanity? I asked myself.

My husband returned home very late Motzaei Yom Tov, totally exhausted. When I asked him if he had had a good time, he looked at me as if I was out of my mind. "A good time?" he asked. "I barely had time to eat! Davening started at five, and by the time we finished, it was nearly four in the afternoon! Between davening, mikveh and reciting Tehillim, I barely managed to sleep three hours a night."

He proceeded to tell me about toilets that didn't work, blankets that were scratchy and way too small, and mosquitoes that practically ate him alive.
 I felt sorry for him. "That's terrible," I began, trying to sound empathetic (although for the life of me I couldn't figure out why anyone would put themselves through such torture), "It must have been such a disappointment."

 "A disappointment?" he was shocked. "The davening was incredible!" His face glowed with enthusiasm. His elation was obvious..

By now, I was totally confused. Was I married to a strange masochist?
The following evening, after breaking our fast, my husband and I went outside for a few minutes to get some fresh air. We ended up walking, and talking, for a very long time. We spoke about Rosh Hashana, davening, and what it means to be an eved Hashem. We talked about our dreams, the home that we hoped to build, and the importance of our being on the same path in our Yiddishkeit. He explained to me the chashivus of limud Torah l'shma, and how his kesher to the chassidus is what gives him the inner strength to devote so many hours per day to the avoda of learning Torah.

And that's why, on Yom Kippur, I found myself squished into a tiny makeshift women's section, trying to daven with a small Breslov minyan held in the local bomb shelter. I missed the familiar tunes, and the singing in unison.  Instead of the orderly tefilla that I was used to, there were wordless niggunim that rose to a crescendo, followed by the Chazon screaming something that, for the life of me,  I could not understand but that concluded with a long, drawn amen.  The lady sitting to my right smiled as she noticed my confusion and pointed to the correct place in the machzor (for the umpteenth time). Then she began rapidly flipping the pages while recited something under her breath. I took off my glasses, closed one eye, and held the machzor so close to my face that it almost touched my nose. There were at least five (five!) pages of tiny letters, all of which, in the yeshivishe shuls where I had always davened, we would just skip over (oh, how I loved skipping over pages in the mazhzor, and seeing the end getting that much closer – and now that I mention it, that is one of the reasons I am writing this under a pseudonym). I didn't even try to catch up. 

Every time the tzibbur exuberantly sang (or perhaps it would be more accurate to say, kvetched) a niggun between reciting the words of the piyutim in total disharmony, I would, quietly, under my breath (feeling like a spy from a different camp) sing the words to the familiar tunes that I loved.

But then a funny thing happened: I started to cry. Tears were flowing freely down my face. Me, the girl who never expressed her emotions, and who was always careful to show a pleasant, matter-of-fact mask to the world (and to myself) was sobbing – yes, sobbing - as I begged Hashem to grant me a kaparah. Slach lanu, kapar lanu, machal lanu… The loud, discordant cacophony of the tzibbur crying to Hashem unleashed a dormant emotion within me, and I became one with it.

The following year, there were no questions. A week before Rosh Hashanah, I was already urging my husband to finalize his plans to travel to Meiron. And as soon as travel to Uman became a reality, he was among the first to go. When people asked me about our plans for Yom Tov, I was proud to respond that my husband was traveling to Meiron, and later on, to Uman, because Rosh Hashana is about davening, and that's where he can daven best.  

Today, if anyone asks me if we're litvish or chassidish, I respond that we're chassidim, and not just any chassidim, but Breslov chassidim. And people who know me well are always surprised when they discover that I once considered myself to be a modern American yeshivishe-litvishe girl.


I guess you could say that I've come home. 

Yom Kippur, 1973 as appeared in the Binah

:

Yom Kippur of 1973 was my third Yom Kippur in Eretz Yisrael. Dizzy from fasting, I had returned home to take a short nap, when I was abruptly awakened by the sound of a plane flying low over the buildings, shaking the furniture with repeated sonic booms. It seemed strange; only military planes are allowed to fly over Yerushalayim. Why would a military plane be flying on Yom Kippur?

Ten minutes later, I was startled out of my bed by the shrill wail of an air-raid siren. I rushed upstairs to ask my more experienced Israeli neighbor what was going on. Trying to be heard over the siren, I attempted to sound as nonchalant as possible as I said, "Excuse me for bothering you, but do you hear some strange noise outside?"

My elderly neighbor nodded.  I could sense the beginnings of a smile.

"Um, wh…what is it?" I knew the answer, but I needed to hear it from someone older and wiser than myself.

"It's an air-raid siren. It means we're at war."

"Wh…what are we supposed to do?"

"We're supposed to go down to a bomb shelter, but they're all locked up. So just stay home until it stops."

Which is exactly what I did.

Fifteen minutes later, as I was racing along the streets of Bayit Vegan (sticking close to the building to protect myself from the falling bombs, just like in all the World War Two novels) to return to Kol Torah Yeshivah, the sirens went off again. I dashed into the nearest building, a beit hachlamah, (a mother-and-baby convalescent home) and found refuge in the basement together with a few dozen mothers and their newborns. The mothers held their babies tight as we recited Tehillim together and tried to contain our fear.

When the siren stopped, I left the building and continued running toward the yeshivah. Although more than  40 years have passed since that day, I still find myself crying at the memory of the scene in the street: dozens of men, still wearing their kittels, were dashing toward waiting army trucks. Some were eating sandwiches as they ran. Sheitel-bedecked women, bearing thermoses of hot, sugar-laden coffee and freshly made sandwiches, rushed toward the trucks to make sure their husbands had nourishment before being sent directly to the front. (Since this was a case of pikuach nefesh, the rabbanim paskened that the wives of the soldiers should return home and prepare food for their husbands, and that the men must eat before going out to combat.)

As the trucks pulled away, the women returned home with tear-streaked faces, now carrying hats and kittels. My elderly neighbor owned one of the few cars in Jerusalem. He was called up to transport goods to the front, less than 45 minutes away.  Many of the men who left that day never returned.

I slipped into my seat at the yeshivah. Kaddish was being recited, there was a bang on the bimah, and we all took three steps to begin the Shemoneh Esrei. I was surrounded by the soft sound of weeping.
It was Yom Kippur. Our fate was being sealed. Who will live and who will die? Who by water and who by fire? Who by sword and who by wild beast? Who by gunfire and who by mines? Who by hand grenade and who by a tank shell? Our lives, and the lives of our young men, were hanging in the balance. Only teshuvah, tefillah, and tzedakah could change the evil decree.

And then the siren went off, again. Rav Shlomo Zalman Auerbach signaled to the gabai to continue. Another bang on the bimah, and then utter silence. No one moved.* The sirens wailed, shaking us out of our lethargy and prodding us to daven with the awesome intensity of one who actually feels the hard, cold metal of the sword's blade pressing against his neck. Slach lanu, machal lanu, kaper lanu…. Hashem was determining our fate. And it was up to each one of us to do our utmost to tip the scale in Am Yisrael's favor.

It is beyond the scope of this short piece to expand on the miracles of the Yom Kippur War. But on the first couple of days of the war, there was nothing, absolutely nothing, stopping the Syrian Army from overrunning Haifa, and the Egyptian army, Beer Sheva. Nothing, except the power of Am Yisrael's tefillos.

Teshuvah, tefillah, u’tzedakah ma’avirin es ro’ah hagezeirah.  


*Disclaimer: This p’sak was a one-time horaas sha’ah, as per Harav Shlomo Zalman Aurbach, zt”l, and readers should not extrapolate from this incident a general p’sak to not go to the miklat during an air-raid siren.

Tuesday, August 26, 2014

My videos

https://www.youtube.com/watch?v=BMS7H5SRRsA



https://www.youtube.com/watch?v=3-2WW_AAFDs



https://www.youtube.com/watch?v=QuCz2iIIF_


https://www.youtube.com/watch?v=3h3F5k8VkP0

https://www.youtube.com/watch?v=7U64FiGp_FY

https://www.youtube.com/watch?v=D0gtgl2F2tc



The Miracle of Normalcy as appeared in Binah Magazine by Debbie Shapiro

Sirens. Rioting. Missiles… and more missiles. Attempted terror attacks. And I am busy getting ready for Shabbos. That's my battle right now. To do my avodas Hashem. To be me, a wife, mother, and grandmother, while all around me, chaos reigns. It's not easy. I force myself not to check the news every five minutes. Every time I hear the "Tzav Adom" alert, informing me that a missile has been fired, I want to stop whatever I'm doing to recite Tehillim.

But life has to go on. And Shabbos comes, ready or not.

The truth is, it's absolutely insane. There's a war going on, yet here, in Yerushalayim, it is peaceful and calm. Normal, which, when you think about it, is really not normal.
Last week I took a (hyper)active child to a studio across town to record a narration for a video that I am producing. We got through the torturous hour with promises of pizza and ice cream, and even added sprinkles for good behavior.

Later on, while attempting to find an empty seat in the pizza parlor, the boy's mother and I looked at each other in bewilderment. The place was packed, and everyone seemed to be having a wonderful time. Were we the only people aware that just a few miles away, our soldiers were endangering their lives to assure our safety, and that over forty of them (oh, please, Hashem, may there be no more) will never return?

The boy's mother smiled at me and said, "The truth is, this is what we need to do. Continue to live normally. That's what they're fighting for."

Every once in a while (at least ten times a day!) someone calls to tell me about another miracle. The three kedoshim were the catalyst to a war that was not supposed to be, at least not now. No one even dreamed of the dozens of tunnels that ran literally under people's homes (when southern residents told the IDF that they were hearing digging under their beds, they were referred to a psychologist!), and of the murderous massacre that, hodu laShem ki tov, was averted.  Today, a car full of explosives was caught at the very last moment, at the entrance to Beitar. Several days ago, the Iron Dome was unsuccessful in intercepting a missile headed directly to the center of Tel Aviv. With less than four seconds to go before it would slam into a large building, the officer in charge of the Iron Dome made a promise that he would start to keep Shabbos… and a strong wind blew the missile into the sea (yup, this one gave me the chills too!)

Sunday, I'm giving a talk to mothers about what they can do to protect their children from dangerous people, many of them who appear to be frum, ehrliche Yidden. As I prepared my shiur, I kept on thinking about the tunnels. No one knew they were there. To the people living in the idyllic, rustic communities, the threat seemed to come from the missiles shot at them from across the border. They never dreamed that the real danger was hidden beneath their own backyards, undermining the foundations of their insular life. Knowledge of this threat's existence is the first step to winning the war, in Gaza, within our community, and within ourselves.

At times, I have this urge to travel south and join the thousands of Israelis who are handing out everything from Havdalah sets and tzitzis to deodorant and hotdogs to the soldiers taking a short break from the grueling battle. And yes, when I do pass a soldier on his way to the front, I wish him much hatzlachah and give him my blessings that he return home safely, and get a huge smile and thank you in return. But my tafkid is not to fight at the front. It's to be home, with my family, living in a bubble of normalcy, while battling the tunnels within. It's to recite Tehillim while polishing the candlesticks and washing the dishes and making the beds, and knowing that with my mundane actions I am creating a true Jewish home. A bastion of kedushah.

And that really is something worth fighting for.



Friday, July 4, 2014

A Foretaste of the World to Come

This is posted as an iluy neshama for  R' Zalman Schachter

A Foretaste of the World to Come

By Debbie Shapiro

Our lives consist of a jumble of hanging strands and endless knots, somewhat like the wrong side of an intricate needlepoint. Nothing seems to make much sense until eventually, after a hundred and twenty years, we are able to see the other side and understand the picture in its entirety. Until that time, we are occasionally privileged with what can only be described as a Divine glimpse. 

More than a decade ago, when I traveled to the United States to interview students of the late Rabbi Tzvi Aryeh Rosenfeld, z"l, I was privileged to such a Divine Glimpse.

In shul on Shabbat, I met an old friend of mine, Chayala, from the "good old days" in California.

After the initial excitement of seeing each other after a separation of close to thirty-five years, we started catching up on each others' lives. I told her that I had become a writer, and that I was writing for Breslov.

"Debbie," she said, "Do you remember the book Meshivas Nefesh, Restore My Soul?"

How could I forget? That book revolutionized my life. At age sixteen  spent a Shabbat, together with the chevreh in the magnificent mountains north of San Francisco. I learned many new things that Shabbat – I had never even heard of an eiruv until, together with my friends, we built one around our small encampment. Before lighting candles we set aside stones to sit on in lieu of chairs, and later on that evening we rolled out our sleeping bags under the stars.

One of the chevreh had brought a mimeographed copy of Reb Zalman's  translation of the Breslov classic, Restore My Soul. It was the first time that Rebbe Nachman's Torah had been translated into the English language. The translation was still in manuscript form, and there were only three or four copies available in the entire world – and we were privileged to have one copy with us in our small Shabbat encampment among the towering Redwoods of Northern California!

I spent most of that Shabbat sitting next to the creek that wound its way through the Redwoods, engrossed in Rebbe Nachman's Torah. I was overwhelmed with a tremendous yearning to learn Torah; to find my path in serving Hashem. As I continued reading, I became more and more determined to change my lifestyle, to put into action the kernel of emuna that burned within me.

Restore My Soul was the culmination of two years of discovery, and the catalyst to many major changes in my life. Within less than a month of reading it, I left San Francisco to study in a religious girls' high school. Special yeshivot for baalei teshuva (as well as the term, 'baal teshuva') were unheard of in those days.

"Debbie," Chayala continued, "did you know that after you left, I published Restore My Soul? I had over a thousand copies printed. I distributed them myself."

No, I hadn't heard.

"Many people later told me that that little pamphlet changed their lives. It was all in your father's merit. He donated the paper and paid for the entire printing."

"My father donated the paper and paid for the printing?" I repeated. I wasn't sure if I had heard correctly.

My father was a child of the Depression. He had a lot of difficulty understanding his youngest daughter's obsession with spirituality. He couldn't understand why I felt such a strong need to "search for the truth." He was a hard working man who valued honesty and family, and measured the world in terms of dollars and cents. He often helped people who had fallen on hard times, but in my wildest imagination I could not picture him supporting the publication of Rebbe Nachman's Torah.

I guess there were things about my father that I didn't know.

"That's right," she answered. "When I finished typing the manuscript, I showed it to your father and asked him to donate the paper (my father owned a wholesale paper company). He donated the paper, arranged for the printing and covered the entire cost of the publishing."

Restore My Soul was the very first English translation of Rebbe Nachman's Torah -- ever. It was one of the kernels, the very beginnings, of Breslov – and of the baal teshuva movement - in the United States.  

The seeds that my father planted have come full bloom. His son-in-law and daughter are both involved with spreading Rebbe Nachman's teachings. His grandchildren and great-grandchildren are trying to live their lives according to the ideals expressed in Rebbe Nachman's Torah.

One small kernel of truth, yet it had the power to overturn worlds. One moment of generosity, of tzedaka, and such a great reward!


We know that in the future, after a hundred and twenty years,  we will be rewarded for our good deeds, yet it is rare that we are given such a Divine glimpse, a foretaste of that reward, literally a glimpse of the World to Come. 

Tuesday, June 10, 2014

Fishin’ for the Truth

Fishin’ for the Truth -- this story was published in my book,  Bridging the Golden Gate, purchasing details on top of page. 

This is a true story, as told to me by Judy. Today, Judy is happily married and the mother of a large family. She lives on a small moshav north of Jerusalem. Her parents – very dear friends of mine -– moved to the same moshav after they retired. George and Roberta were brutally murdered late one night by a marauding raccoon (yes, you read that right).


It all began while I was studying at a prestigious college in Southern California. I wasn’t exactly what you would call the studious type, and I probably gained more from the dorm experience (and believe me, it really was an experience) than from my college classes, which, on the whole, consisted of such courses as “The Political Aspirations of the Indians in the Late 1800s” and “Understanding the Id Within You.” It would have been more advantageous for me to have taken “Basic Basket Weaving” or “Home Economics II,” but at the time, I imagined myself to be somewhat of an intellectual.

It was around two o’clock in the morning and I had just fallen into a deep sleep when my roommate, Marge, started shaking me and yelling in my ear. “Judy! Judy!” she screamed.

I rolled over and opened half an eye. “What’s the matter?” I mumbled.

“The pond in front of our dorm,” she gasped. “There’s a large machine there, sucking out the water. It looks like a gigantic Dracula.”

“Were you were planning to go swimming tonight?” I asked incredulously, before pulling the blanket over my head and turning to face the wall.

“Judy, WAKE UP. This is an emergency!” She was shouting directly into my ear.

“What’s the matter?” I was beginning to realize that I would not get anymore sleep that night.

“Those poor fishies in that pond; they'll die if we don’t do something to save them. This is our chance to really do something meaningful with our lives, Judy. Don’t you see? We’re the only ones who can save those poor animals from extinction. This is our chance; it’s up to us,” she concluded passionately.

I jumped out of bed, ready to save the world.

Within seconds, we raced out of our dorm and stood opposite the workers, who were coldly obeying orders and destroying the homeland of those poor innocent fish.

I tried addressing their sense of right and wrong. “Sirs,” I began, remembering the importance of always being respectful and tolerant, especially when trying to show another person that what they are doing is absolutely immoral. “I understand that you have families to support, and cannot afford to lose your source of income, but just think of those poor innocent fish who are also trying to survive. Couldn’t you show some compassion and STOP REMOVING THE WATER FROM THE POND?”

Although I tried to remain calm, I was so upset that I almost clobbered the workers as I screamed the last sentence at the top of my lungs.

The men just shrugged their shoulders, smiled (that really infuriated me) and continued with their job.

“Marge,” I said, all the while staring pointedly at the workers, “I don’t think we really have any choice at this point. We’ll just have to wait for them to finish and then save whatever fish manage to survive this … this …” I had no idea what word I could use to describe this horrible deed. But I was enough of a Jew to realize that the term “holocaust” was inappropriate.

Both Marge and I plunked ourselves down on the grass overlooking the pond and between wiping our tears with the backs of our hands and shooting cold glances at the heartless workers, we kept a what-was-left-of-the- night vigil. Every once in a while we quietly started humming “We Shall Overcome.” We felt extremely righteous. 

The workers left at around five o’clock in the morning. Marge and I inched our way down to the now-empty pond, expecting to see dozens of dead or dying fish at the bottom. Instead, there was only one rather large carp lying perfectly still on top of the damp rocks.

“I think we’re too late,” sobbed Marge.

“It certainly looks that way,” I whispered.

The fish chose just that moment to flip into the air. 

“I think she’s dying,” I gasped.

“We’d better do something quick.”

“But how can we pick her up?” I asked.

“We’ll have to use our hands.”

“Ugh.”

“Remember, this is our chance to really make a difference. If we don’t save this fish, then no one will,” Marge explained passionately. “Perhaps, well, I know this is going to sound a bit superstitious, but Judy… maybe… maybe this is the reason that God decided to put us into this world. I’m not religious, so I really don’t believe in such things, but something deep inside of me, something deep in my soul, is telling me that each person must have a purpose in life. Perhaps this is it.”

“To save a fish?” I asked incredulously. But when I saw the pained look on Marge’s face, I realized that my words had been inappropriate. Marge had shared her deepest feelings with me, and I had not taken her seriously.

“You know,” I continued in a gentle voice, “you really do have a point there.” And with that, I slithered into the depths of the pond and grabbed the slimy fish with my bare hands.

“I’ve got it!” I yelled triumphantly.

We raced across the lawn and bounded up the two flights of stairs to our dorm room. “Quick, get it into the bathtub!” Marge whispered frantically.

Trying to be as quiet as we possibly could -– after all, it was not yet six o’clock in the morning –- we ran into one of the bathrooms and locked the door behind us. I was more than happy to release the fish while Marge filled the tub with water.

Within minutes, the fish was contentedly swimming up and down the length of the tub.

“We’ve done it!” screamed Marge, hugging me exuberantly. Her eyes brimmed with tears of joy. “We’ve actually done something meaningful with our lives,” she whispered in awe.

The two of us left the bathroom in a state of euphoria. We hoped to catch a few more hours of sleep before classes.

But it was not meant to be.

Fifteen minutes later, we were rudely awoken by the sounds of hysterical screaming coming from the far end of the hall. “The fish!” we both gasped simultaneously as we jumped out of bed.

Within seconds we were standing in the bathroom staring at the fish -- which had jumped out of the bathtub, skidded under the bathroom door and was flipping back and forth along the white tiled hallway.

I quickly scooped up the fish (with my bare hands – ugh) and unceremoniously dumped her back into the water.

“The show’s over,” Marge announced while wiping all traces of water from the floor.  The girls slowly started to disperse. The two of us dashed back to our room in an attempt to catch a few more minutes of precious sleep.

But as I realize now, that was simply not bashert. Instead of attending classes (no great loss, believe me), we ended up spending the entire morning sitting in the bathroom, picking up the fish and returning it to the water each time it jumped out of the bathtub.

“Marge,” I began, after I had scooped up the fish for the umpteenth time. “We just can’t go on like this. I absolutely must get some sleep.”

“I know,” she yawned, barely able to keep her own eyes open. “You’ve really got a point there. If we don’t get some sleep, we’ll collapse. So I guess I'll climb into bed while you take care of the fish. When I get up, you can go lie down.”

Something about what she said didn’t seem quite right, but I had no energy left to argue, and besides, she was already trotting off in the direction of our room.

Later that night, I decided that Marge and I must have a heart-to-heart talk. We had to come to a decision. “I think the fish misses its natural habitat. A bathtub will never do,” I began.

“You’re right,” Marge mumbled, still half asleep.

“My parents have a pond in their backyard. Tomorrow morning, let’s drive to their house and let our dear Fishie spend the remainder of its time on this earth enjoying the good life in my parent’s pond.”

My parents owned an enormous mansion set among Redwood trees of Northern California. I knew that if our fish got bored in the confines of our pond, it could enjoy itself in our swimming pool or Jacuzzi.

I left Marge to stand guard while I ran to the public telephone to call my parents. I asked them if it would be possible for me to bring a friend for the weekend. “Oh, and by the way,” I continued, trying to sound nonchalant, “we’re bringing along a fish.”

“A fish?” my mother asked, puzzled.

“A fish to put in the pond behind our house,” I replied, before regaling my mother with the heroic story of how we had rescued Fishie from extermination.

My mother didn’t say another word.  

The next day we set off on our historical journey to bring the fish to its new home.

“But how are we going to transport the fish?” Marge asked.

It occurred to me that lack of sleep was having an effect on Marge’s problem-solving abilities.

“That shouldn’t be difficult,” I smiled self-confidently. “I’ll fill my laundry tub with water, and we’ll put the fish inside. I’m sure it won’t even realize that anything unusual is going on.”

And so we set out on our journey. I drove, while Marge sat in the back, holding the laundry tub steady and gently pushing the fish back into the water every time it tried to jump out.

The first hundred miles passed without any difficulties. But just as we were about to pat ourselves on the back, a truck suddenly pulled in front of the car, forcing me to jam on the breaks. Everything went flying, including the tub with Fishie in it.

“She’s dead!” Marge wailed.

“I am not!” I pointed out indignantly.

“Not you,” she explained. “But look at Fishie.”

I decided to wait for a more auspicious time to have a serious discussion about the lack of concern Marge had shown for her best friend.

Fishie was flipping back and forth, desperate for more water. The two inches of liquid covering the bottom of the car was obviously not enough to sustain our beloved fish.

We realized that finding water was a matter of life and death.

I drove to the nearest exit and started searching for a gas station, while Marge hovered over the fish, wringing her hand and urging me to hurry. “If we don’t get her into a bucket of water, she’ll die,” Marge cried.

I pursed my lips and pressed harder on the gas pedal.

Even before the car came to a full stop, Marge had jumped out of the back door and was running frantically towards the gas station attendant. “Water! Quick! It’s an emergency!” she panted.

The attendant looked at my car and then at Marge. There was no smoke bellowing out of the engine. “The hose is over there,” he mumbled, walking away.

Marge dashed to the hose, while I carefully placed the fish in the laundry tub and gingerly carried it out to where Marge was impatiently waiting for me.

“Hurry up or she’ll die.” By now, both the attendant and his friends had stopped whatever they were doing to stare at us, wide-eyed. 

With as much dignity as we could muster, we filled the tub with water and lugged it back to the car. I still don’t understand why it didn’t occur to me to drive the car over to the hose. Perhaps the lack of sleep was taking its toll. But at least the fish didn’t try any more acrobatics. It was probably too exhausted.

Marge and I arrived at my parent’s house on Friday afternoon, less than an hour before sundown. My parents had mentioned to me something about how they had met a rabbi and that they had started keeping something they called Shabbos. I assumed that it was some passing fad to keep them busy while they went through the trauma of middle age.

When I opened the front door and saw my parents racing madly around the house, I just looked at my friend with bemusement and whispered, “I’ll put the fish in the pond and we’ll stay out of everyone’s way.” But the moment my mom caught sight of me, she stopped whatever it was that she was doing and became my mother again. “At least that hasn’t changed,” I thought.

Looking back at that first Shabbos, I realize how difficult it must have been for my parents as they tried to find their way in the spiritual desert of Northern California. They tried to share their enthusiasm for keeping Torah with Marge and me, but we just rolled our eyes and politely listened to their explanations. We were far more interested in the fate of our fish than the fate of our souls.

But still, when I heard Dad sing “Shalom Aleichem" with George and Roberta (George and Roberta were my parent’s pet cockatoos. My father had taught them how to sing “Shalom Aleichem” and “Eishes Chayil” and now they joined him – although slightly off-key -- every Friday night.) I felt something that I could not define. Today I realize that I had sensed kedusha -- holiness.

Of course my mom’s food was, as always, delicious, even if it was kosher. I even partook of her homemade gefilte fish with gusto, without once thinking about the fate of the poor fish that gave its soul for my gastronomical pleasure.

That Saturday night, my parent’s synagogue had planned a special melaveh malkah with a well-known guest speaker. My parents asked Marge and me if we would join them, and for lack of anything better to do, we agreed.

For me, that evening was the beginning of something that I can only describe as revolutionary. Perhaps it was the combination of the rabbi’s inspirational words after having experienced the beauty of Shabbos, or maybe it was the result of a vague feeling of emptiness that had been slowly gnawing at my insides. After all, Marge did have a point when she said, “Something deep inside of me, something deep in my soul, is telling me that each person must have a purpose in life.” I couldn’t imagine that it was just to save some fish from extinction.

After that weekend, I made a point of coming home as often as possible to spend Shabbos with my parents. After all, I couldn’t allow Dad to sing with only George and Roberta to accompany him! I enjoyed those Saturdays so much that within a few months, I, too, had become hooked on Shabbos.

A year later, we found Fishie floating belly-side up in my parent’s pond. But by then, I was not terribly upset. I had found my purpose in life and I didn’t need to rescue a fish to give my existence meaning.

Oh, and what ever happened to Marge? Last I heard, she was crusading to save the whales. But I really haven’t had much time to stay in touch with her. I’ve been much too busy taking care of my even-by-Israeli-standards large family, thank God. And no, none of my children are named Fischel.